壹文网 > 实习报告 > 正文

翻译实训报告

时间:2023-10-30

翻译实训报告 篇1

  为了更好的把我们所学的各项英语知识全面的结合起来,系里给我们安排了为期五周的翻译实训。目的是让我们在翻译实践中进一步体会翻译技巧从而提高翻译水平。同时,通过实训,注重我们的实际应用能力,解决分析问题能力和严谨的科学作风培养,提倡务实创新精神。

  在这次笔译实训中,指导老师朱老师为我们组同学布置了八篇翻译文章。它们都是美国短篇小说,内容非常丰富,为了更好地理解翻译文章,我们每两到三名同学分为一个小组,合作完成其中的一篇。每个人每天要完成自己的翻译任务,这不仅提高了我们的学术水平,更培养了我们的团队精神。没有人能依靠一己之力获得某项事业的成功,唯有依靠团队的力量,依靠他人的智慧,才能使自己立于不败之地。建设一支有凝聚力的卓越团队,已是现代企业生存和发展的一个基本条件。

  在第一周的翻译实训中,我们要先通读一遍文章,接着要上交一遍文章大意。其目的是要让老师查看你对这篇小说是否整体把握以及理解程度。紧接下来的第二周,第三周我们进入了这篇小说的最初翻译阶段。在第四周,我们把经过反复修改的小说又上交给朱老师批阅。第五周,进行最后的总结。

  这次的翻译实训对我来说是一次很好的历练。虽然自己已经学了很多年的英语,也进行过一些翻译训练,但从没有尝试过单独翻译一些较长的文学作品,所以心里总是对自己没有信心。这次的翻译实习给了我一次把课堂所学的翻译理论应用于实践中的机会,在不但的比较,推敲,衡量,找到最佳字词句的过程中,我也慢慢领悟到翻译的真谛。其次,这次翻译实习也进一步锻炼我的翻译水平,今后的笔译和口译的深造铺砖添瓦。

  自从拿到材料后,我就开始仔细阅读文章。第一遍,掌握文章大意,对一些疑难词句作上记号;第二遍细读原文,逐词逐句逐段地自习研究,解决疑难问题;第三编通读原文,将全文精神“融汇于心”。理解原文,不仅要准确透彻地理解所译的文本,而且还在文本之外下功夫,既要掌握文本的背景知识,以及与文本有关的各种专门知识。第二步是表达,翻译的一般标准是“信雅达”,但针对此次文章的文体,可能把“忠实而通顺”作为翻译标准更加合适。为了完成“忠实而通顺”地转达原作内容,就要正确处理忠实与通顺的关系。忠实与通顺,本事一个矛盾同意体的两个方面,在表达的过程必须“统筹兼顾”,一方面要准确,精当地转达原文的意义,另一方面又要是译文通达晓畅,符合规范,不可顾此失彼,或者重此轻彼。最后,在对译文做审校。

  在进行翻译实训的时候我也碰到了一些问题。首先,是词汇量的不充足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,不得不借助电脑,词典等工具查找出我所不能准确描述的关键词句。其次,是常用句型的缺乏也使得我在翻译过程中举步维艰。再有,就是对一些专有词汇的不熟悉还有一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏也使得我的翻译工作进展的不太顺利。对美国文学中出现的一些俚语,口语的翻译都极其僵硬,不自然。这时,我会向同组的同学请教,充分发掘我们大脑中的知识,最终完成了翻译实习任务。但我还是对翻译技巧掌握不到位,存在很多的错误。“的”“地”“得”不分,有些句子翻译过于生硬、拗口,不符合中文表达习惯的句子,还有就是标点的错误使用。

  通过朱老师的提点,我把这些问题都一一进行了修改。并且修改之后,我和我们组的同学坐在一起,对一些不符合规范,表达不自然,不通顺的句子又进行了一次修改。我们又互相讨论了翻译中遇到一些难理解又不能只靠表面去翻译的句子,并对这些句子该怎么更好的去翻译,各自提出自己的观点并最终达到一致。最后,老师才满意了我们的翻译。

  通过这次实践,使我明白了许多道理。翻译是个技术活,我们对一些句子要经过反复推敲,琢磨,才能让它既符合汉语的表达习惯又不偏离文中原意。在我们碰到难题的时候,老师把经验传授给我们的同时也向我们讲述了很多实际发生的,切身相关的一些做翻译的经验,让我们长了见识,开阔了视野。

  另外,想要成为一名合格的译者,第一,中文水平要高,要打下扎实的汉语基础,特别是要下功夫提高自己的汉语表达能力;第二,外文水平要高,特别是要具有很强的阅读理解和鉴赏能力;第三,知识面要广;第四。要熟悉并掌握基本的翻译技巧。在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下功夫,争取做一名合格的译者。

  通过这次的翻译实习,我更加清楚的认识到自己英语相关方面的知识还远远不足,也让我更加清醒的认识到,翻译是对我们学习英语的综合考察。我相信我们这次翻译结束后,我们中的大多数人以后会更加努力学习。争取在毕业后,让自己的英语水平更上一层

翻译实训报告 篇2

  实习时间:

  

  实习地点:

  

  实习单位:

  

  实习目的:

  通过翻译实习,提高汉英双语运用能力、汉英互译能力,全面地将所学的各项英语知识结合起来,在翻译实践中进一步体会翻译技巧以提高翻译水平。

  实习过程概述:

  这一过程中,首先,老师对翻译标准、基本翻译步骤、基本的翻译方法和评价译文的基本知识给予了介绍,让我们从翻译实习的一开始就掌握翻译方法和技巧,从而在接下来能更好地将基本理论拓展到所学的专业知识,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,翻译是通过语言领会欲说之意而不只是领会语言本身。美国语言学家萨丕尔曾经说过,文化可以解释为社会所做和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。在表达过程中,即便是同一概念,两种文化中语言表达的形式也是无法用文字来一一对应的。最佳的选择应是遵循本族语人的习惯表达。文化背景知识在英语翻译教学过程中具有十分重要的地位,教师在翻译教学过程中一定非常重视对英语语言文化意识的培养。接下来,老师介绍了基本翻译技巧的掌握:增译,减译,转译等等;基本修辞手段的翻译训练:隐喻、提喻,双关等;难句和从句的翻译训练:定语从句、状语从句、名词性从句等以及进行了一些特殊句式和惯用语的翻译训练,从语言篇章的角度训练翻译过程中语篇的连贯和衔接。这次翻译实习,我们是以小组为单位,大家分工合作。我意识到团队精神teamwork的重要性。

  我们每个人都只翻译其中的某几页,但是要想翻译,我们必须对范文充分了解,和组员多多交流别的章节的内容。其次,范文中的人名和地名,如果每个人都只按自己的理解翻译,那么翻译的结果将是五花八门,读者读起来将不知所云。简单来说,翻译是一个双向的过程,即输入→处理→输出。光我自己看懂是远远不够的,还必须真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表达出来。最后老师对我们小组的翻译做了系统的点评,让我意识到在翻译过程中一定要学会要取其精华、去其糟粕。虽然说要忠实于原文,但是那些不好的东西我们应该过滤掉。翻译过程中可以借助网络资源,但是最好不要直接用翻译器。翻译器的水平大家有目共睹,机器翻译是不可取的,那译文只会使人越看越糊涂,而且我们还没有得到应有的锻炼,水平得不到提高。实习内容:结合翻译理论基础知识,周一周二集中训练英译汉各种翻译技巧,采用技巧讲解→学生实践→集体讨论→范文讲解→学生互评→老师点评的形式进行。周三周四集中训练汉译英各种翻译技巧,方式步骤同英译汉译,周五进行总结。

  实习收获和重要心得体会:

  不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作的一种知识储备。然而,我的词汇量太匮乏了。几乎每句话里都有我不认识的单词,我没有想过自己去揣摩单词的意思,总是毫不犹豫地用有道翻译。结果,下次再遇到这个单词,我还是不知道它的意思。这是平时学习习惯的问题,当然每个人都有不同的适合他们自己的方法。我觉得在阅读的过程中积累词汇是个好方法。买本词汇书,纯粹为背单词而背单词,这样也许事倍功半。

  在整个实习过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的运用能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。通过这次翻译理论与实践课程实习,我们又积累了一次宝贵的经验。虽然翻译一篇小文章只是一件小事情,但是我们需要不断地练习才能熟悉各种翻译技巧和方法。但是,换句话说,“要想功夫深,铁杵磨成针”,“熟能生巧”这就是亘古不变的`真理。

翻译实训报告 篇3

  学生姓名:

  学号:

  年级、专业、班级:20xx级物流管理(1)班

  实习时间:20xx年3月1日~20xx年5月1日

  实习单位:安徽首矿大昌金属材料有限公司实习指导教师(学校及实习所在单位):殷治平陈同盛实习成绩:

  实习指导教师实习及成绩评定

  毕业实习报告

  一、实习目的

  毕业实习是大学教育阶段最后一个极为重要的实践性教学环节。通过实习,一方面,使自己接触实际,了解社会,增强劳动观点和事业心、责任感;第二方面,使自己在社会实践中接触与物流专业相关的实际工作,增强感性认识,培养和锻炼自己综合运用所学的基础理论、基本技能和专业知识,提高独立分析和解决实际问题的能力,把理论和实践结合起来,提高实践动手能力,为毕业后走上工作岗位打下一定的基础。

  二、实习时间、实习单位及本人实习具体岗位与负责事务

  实习时间:20xx年3月1日至20xx年5月1日

  实习单位:安徽首矿大昌金属材料有限公司

  具体岗位:计划员

  负责事务:负责公司物资供应计划管理与物资质量管理

  三、实习主要内容

  (一)实习单位简介

  1、公司规模及目标

  由我国著名企业首钢总公司与合作伙伴安徽大昌矿业集团共同投资组建的合资公司,公司注册资本金3亿元,由首钢进行控股,公司正式投入生产运营后,总产值可达百亿元以上。

  是首钢在华北、西北、西南、东北地区相继实施钢铁业兼并重组后,在华东地区建设的又一重要铁矿石深加工基地。在首钢与安徽霍邱大昌集团的共同努力下,发挥首钢的技术、设备、人才和管理优势,按照新一代工厂的新功能、新流程、新技术要求,以优质钢生产为平台,打造成为具有国内先进水平的精品棒线材生产基地和自主创新的示范工厂,成为节能减排和发展循环经济的标志性工厂。

  2、主要产业

  安徽首矿大昌金属材料有限公司位于安徽省六安市霍邱经济开发区,占地面积近8000亩,总生产规模600万t/a的项目,采用统一规划,分三期实施建

  设。预计三期工程完成后,最终规模为每年产615万t钢材,约占安徽省全年钢产量的19%,其中线材190万t,棒材180万t,热轧板245万t,年产值可达100亿元以上。

  (二)实习具体过程

  (1)业前培训

  在正式上岗前,被公司安排在一所高中参加为期12天的入职培训,培训的项目主要是军训和公司概况。当接到这一指令后,41名首批管理员工都感到很愕然,不可思议,都快毕业了还搞什么军训,很多人都惧怕军训的辛苦,想想大一时军训的残酷有些畏惧,我个人觉得这纯粹是浪费时间,12天时间浪费在军训上还不如提前上岗,早点熟悉公司环境和自己的岗位,但后来发现自己错得很离谱。

  接下来的时光是魔鬼般的训练,每天早上07:30准时的出现在操场上,跑完了3000米就稍息、立正、后列……休息时就在报告厅里听人事部领导介绍公司公司的历史、现状、发展目标及相关的制度,组织安全知识与劳动纪律培训,与我们谈心,解除身处异地的不适。

  终于培训结束了,李董事长亲自检阅我们的军训效果,想不到领导如此的关心我们。座谈会上董事长一一与我们交谈,聆听我们的军训体会,当我向董事长陈述的'时候,我才发现自己在军训期间学到了很多课外知识。十几天的训练,逐渐养成了早起早睡的习惯,褪去了大学期间晚睡晚起的坏毛病,体育锻炼也强健了自己的体魄。更重要的是,来自天南地北不同省市的同学(同事)在一起交流、成长,由陌生到熟悉,增加了彼此间的感情,形成了一个团结互助、和谐友爱,有强大凝聚力的团队,我相信这支队伍会托起钢铁企业明日辉煌。

  这一切都为进入公司工作,各部门间的协调并进打下了坚实基础,真的很感谢公司提供了这个机会,他们的决策太明智了,同时也觉得自己很幸运。

  (2)业务熟悉

  第一天走进宽敞明亮的办公大楼,心情很激动,期待自己成为其中的一员。当走进办公室的一刹那,就遇见了我们物资部的部长,他带着个我们几个人认识了一下我们部门的业务人员,他们很热情的介绍了自己的职务和姓名,使我感到非常温馨。

  当天休息,第二天部长召开部门会议,会议主要是向我们新人介绍物资部的业务流程,及各自的工作岗位、工作内容。我的职位是计划员,主要职责:

  1、负责审查接收指挥部工艺技术组上报的设备采购计划和技术规格书、图纸等,建立工程项目设备统计台帐、移动报告和动态报表。

  2、负责审查接收指挥部工程组审核的材料采购计划,按物资分类进行汇总,安排采购组采购,按期到货。按照仓储组的稽核结果,建立工程材料统计台帐和报表,满足资金审核和结算要求。

  3、负责设备和材料的质量管理工作,组织采购组、仓储组、监理落实质量控制措施,协调解决质量问题。

  4、负责协调办理材料代用、退库、回收等工作。

  5、负责根据计划需求和工程进度,安排材料、设备直送工作,组织质量检验。

  6、负责参加工程例会,协调解决设备、材料供应中存在的问题。

  7、负责组织工程交工及竣工验收工作所需的物资资料准备工作。

  由于是国企,管理比较严格,规章制度比较多。接下来近一个月的时间,主要是学习公司的各项规章制度、劳动纪律、公司物资采购供应管理办法、物资部工作人员廉洁从业行为规范。通过以上学习,深刻体会到国有国法厂有厂规,无规矩不成方圆的道理,做一个遵纪守法、爱岗敬业,有良好职业道德的企业员工的必要性。

  (3)业务操作

  1、审查接收各业主(需求)部门上报的物资需求计划,检查填写是否规范,有没有写规格型号,单位、数量、到货期是否漏写误写。根据库存情况、储备资金占用情况、物资耗用标准来平衡物资供应计划,然后根据材料、设备各自的特性分类汇总,相应的编制材料、设备采购计划,最后下发给相应的采购员进行采购。在整个过程中,细心是很重要的,规格型号及数量的错误会给采购员采购造成麻烦,降低采购效率,同时也会造成错误的采购,采购的物品不符合业主的要求,就要进行二次采购,增加了成本,消耗了不必要的时间、人力、物力、财力。

相关内容
推荐文章